英文3:3 英语:Thyee aII (3平的意思)汉语必须宣报 3比3 不可以报3平。还有中英文羽毛球宣报局点、场点时也不同 如汉语一局比赛一方先到了20:6 则报:局点、20比6 【局点报在前】而英文:20 game point 6 【。
网友分享:英文3:3 英语:Thyee aII (3平的意思)汉语必须宣报 3比3 不可以报3平。还有中英文羽毛球宣报局点、场点时也不同如汉语一局比赛一方先到了20:6 则报:局点、20比6 【局点报在前】而英文:20 game point 6 【。
我听着是“all”,1平即“one all”,当时我也挺纳闷,2个人比赛,按语法讲也应该说“both”啊,可能是连裁判自己也算进去了,呵呵,当然也可能是惯例。
“平”英文应该是“tie”但是比赛裁判喊得是 one all,two all。
over,交换发球。上一个球是甲赢了,这个球是乙赢了,就要说service over,如果是甲连续得分,就不用说service over了,不信你看看今天晚上19点开始的世界羽毛球锦标赛的直播就知道了。希望我能帮助你 。
ThyeeaII(意思是3平)中国人必须申报3对3,不能申报3对偶数。中国和英国的羽毛球公告局分都有,球场分也不同如中国一场比赛一方以20:6先发球 比赛比分是20比6。比赛比分是20比6。【20局6分】[二十九局分全部]。
羽毛球里很少用deuce,deuce经常是用在网球比赛40平及之后的平分时使用 羽毛球里只是用20 all 。
网友分享:What‘s the score now?现在比分是多少?Played a total of how many balls translation(let‘s play 21 balls)一共打多少个球(让我们来打21个球吧)Who they game translation 他们跟谁比赛 foul 犯规 。
网友分享:overhead stroke 打头顶球(位于头顶的击球)round-the-head stroke 绕头顶击球 shoulder-high drive 与肩齐高的平抽球 side-arm stroke 侧手球(回击位于身体侧面的球)underhand stroke 低手击球 strike 击(球)intercept 截击。
“羽毛球”英语写法:badminton 读法:英 [’b?dm?nt(?)n] 美 ['b?dm?nt?n]释义:n。 羽毛球 例句:Two badminton teams ended in a draw。两支羽毛球队打成平局。I。